bõ ghét
Học thuậtThân thiện
Définition
Locution verbale : - Assouvir son aversion, donner libre cours à son dégoût : Exprimer pleinement et de manière satisfaisante sa haine, son mépris ou son fort déplaisir envers quelqu'un ou quelque chose, généralement par des paroles ou des actions.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Anh ấy la mắng nhân viên cho bõ ghét. (Il a crié après l'employé pour assouvir son aversion.)
- Cô ấy viết bài phê bình thật nặng nề cho bõ ghét. (Elle a écrit une critique très dure pour donner libre cours à son dégoût.)
- Họ chửi bới tên tội phạm bõ ghét. (Ils ont insulté le criminel pour assouvir leur haine.)
Utilisations avancées
- "cho bõ ghét" : Cette structure est presque toujours utilisée avec la préposition "cho" pour former la construction "[action] + cho + bõ ghét", signifiant "faire [une action] pour assouvir son aversion".
- Hắn đập vỡ chiếc bình cho bõ ghét. (Il a cassé le vase pour assouvir sa colère/son dégoût.)
Variantes et mots apparentés
- Ghét (verbe) : Détester, haïr.
- Tôi ghét sự dối trá. (Je déteste le mensonge.)
- Bõ (verbe, littéraire/vieux) : Valoir la peine, être compensatoire. Dans "bõ ghét", le sens originel de compensation/justification est conservé.
- Công sức bỏ ra thế này cũng bõ. (Les efforts consentis en valent enfin la peine.)
Synonymes
- Thỏa mãn lòng căm ghét : Satisfaire sa haine.
- Trút giận : Décharger sa colère (contexte de colère plus que de dégoût).
Expressions idiomatiques connexes
- Bõ công : Valoir la peine, être compensatoire (pour les efforts).
- Thấy con học giỏi, bố mẹ cảm thấy bõ công. (Voir leur enfant bien étudier, les parents estiment que leurs efforts en valent la peine.)
- Bõ bèn (régional/vieux) : Cela en vaut la peine, être rentable.
- assouvir son aversion
- Chửi cho bõ ghétinsulter pour assouvir son aversion